|
Die Bibel Frauen und ungebildeten Männern zugänglich gemacht: Jiddische Übersetzungen, Paraphrasen und Kommentare zu biblischen Schriften als Beitrag zur Identitätsfindung und -stärkung der jüdischen Bevölkerung im Europa des 16. Jahrhunderts
Project funded by own resources |
Project title |
Die Bibel Frauen und ungebildeten Männern zugänglich gemacht: Jiddische Übersetzungen, Paraphrasen und Kommentare zu biblischen Schriften als Beitrag zur Identitätsfindung und -stärkung der jüdischen Bevölkerung im Europa des 16. Jahrhunderts |
Principal Investigator(s) |
Bodenheimer, Alfred
|
Project Members |
Tanner, Regula
|
Organisation / Research unit |
Faculty of Theology, Zentrum für Jüdische Studien / Religionsgeschichte und Literatur des Judentums (Bodenheimer) |
Project start |
01.10.2008 |
Probable end |
01.07.2013 |
Status |
Completed |
Abstract |
In den jiddischen Hoheliedauslegungen des 16. Jahrhunderts spiegeln sich die theologischen Fragen der Gegenwart: Wie wird das Leben nach der Tempelzerstörung ausserhalb von Eretz Israel verstanden? Wie hat Gott im Laufe der Geschichte gewirkt? Was wird ungebildeten Männern und Frauen dank der Übersetzung beigebracht? Nach dem Vergleich mit dem hebräischen Original und einer historischen Einordnung der Handschriften und Drucke werden die Hoheliedübersetzungen und –paraphhrasen darauf untersucht, welche Fragen aus der Zeit aufgenommen und beantwortet werden und wie die Tradition auf die Gegenwart adaptiert wird. |
Financed by |
Other funds
|
|
|
|
MCSS v5.8 PRO. 0.414 sec, queries - 0.000 sec
©Universität Basel | Impressum
| |
28/04/2024
Research Database / FORSCHUNGSDATENBANK
|